Циклы стихов хороши тем, что их легко и интересно деконструировать. Мне на сайте Литсовет заказали рецензию на главу из рубайята одного местного автора. И я с удовольствием поиграл
Пост длинный.
ТекстРубайат-2013. гл.3 Немного и не только о вере.
**3**
Нелепая мудрость терзает меня.
Сомненья сжигают сильнее огня.
Пошли мне, Творец, оглупление верой.
Иначе вопросы погубят меня.
**298**
Святый Боже, Святый Крепкий!... - я молюсь.
Харе Рама, Харе Кришна!... - я молюсь.
Помоги мне, кто б ты ни был! - я боюсь,
Что не справлюсь, что не сдюжу... Я - молюсь
**289**
Богохульствовать? Увольте! Суета.
Правду знает лишь могильная плита.
По дороге к ней сквозь полчища сомнений,
Не заменит людям веры пустота.
**483**
Пусть не для плахи ты рождён, не на убой,
Но повсеместно подтверждается судьбой
И то, что сущее тебя, конечно, любит,
И то, что с лёгкостью пожертвует тобой.
**634**
Может пешка твоя превратиться в ферзя,
Может битою быть и погибнуть зазря,
И неважно, ту пешку ты любишь, не любишь -
Боги пастве своей ни враги, ни друзья
***
На самом краю Великого Лесного Утёса, свесив ножки, сидели три Великих Пророка. Где-то далеко-далеко внизу плескалось Великое Пресное Озеро.
Со стороны леса к Пророкам подошёл мальчик и попросил пить.
- Я научу тебя, - сказал первый Пророк. - Возьми все свои деньги, весь свой скарб и увяжи в узел. Затем помолись Всеблагому Единому Богу Вукуше и со всей силой брось узел с Утёса в Озеро. Если ты всё сделаешь правильно, и твой узел окажется достаточно велик, Вукуша поднимет капли живительной влаги так высоко вверх, что при определённом проворстве ты сможешь поймать некоторые из них ладонями или ртом.
- Не слушай этого шарлатана, - сказал второй Пророк. - Сотни людей уже выбросили в озеро своё имущество, но каждый раз оказывалось, что или молились они недостаточно хорошо, или узелки были маловаты, или проворства не хватало. А почему? А потому что нет никакого Вукуши. И не молиться надо, а ругаться. На Старого Брунгильдера, Единственного и Неповторимого. Так ругаться, чтобы он рассердился, поднял ветер, вздыбил волны, обрушил их на Утёс, тогда и до нас капли долетят... Если хочешь, можешь отдать мне свои деньги, и я поругаю Брунгильдера вместе с тобой.
- Не отдавай, - вмешался в разговор третий Пророк. - И не слушай этих пустомель. Слушай меня, я знаю. Молиться не надо, ругаться не надо, просто ляг и ощути своё единение с миром. Ощути себя его частью, ощути себя им. Тогда мир услышит твои желания, над нашими головами сгустятся тучи, пойдёт дождь, и ты получишь не жалкие капли, а целые потоки наичистейшей воды. Напьёшься вдосталь
Мальчик вздохнул, облизнул пересохшие губы, помолился своему Тудли-Мудли и принялся рыть колодец.
**582**
Что ни спорщик, то всем благородства пример,
И, конечно, знаток обсуждаемых сфер,
Но никто ничего никому не докажет -
Слишком много единственно истинных вер.
**519**
- Долой религию! Пора вставать с колен!
Не проповедник в храме служит, шоумен!...
Звучит, не правда ли? Жаль, смысл атеизма -
Отняв иллюзию, другую дать взамен.
**402**
В окружающем мире разброд и раздрай,
Легче верить в геенну, чем чувствовать рай.
Вместо Будды, Христа, просветления, Дао
Покорила людей философия "Дай!"
**178**
Никто не спорит, что гордыня – смертный грех,
Но стал давно мерилом жизненным успех,
Вот и сменяется порой потребность в Боге
Желаньем истовым молиться круче всех!
**291**
То ссоры, то войны, но злобы людской не унять,
За мир во всем мире в кого-то стреляют опять.
Блажен, кто всю жизнь положил на познание Бога,
Да здравствует тот, кто соседа пытался понять!
© П. Антипов
ДаноДано
Глава из рубайята русскоязычного поэта с тематическим заголовком "Немного и не только о вере". Глава состоит из 10 русскоязычных рубаи и одной прозаической притчи. Учитывая неоднозначность темы и право каждого на свободу совести и вероисповедания, я не собираюсь обсуждать высказанные автором в главе мысли и тезисы. Гораздо больше меня интересует структура главы и те размышления (уже лично мои, читательские), на которые она наводит. Рассмотрим же, как составлена глава и что из этого выходит. Для этого есть несколько путей.
КомпозицияКомпозиция
Самый простой путь — следование авторской композиции. Глава имеет довольно чёткую, симметричную композицию: открывается пятью рубаи, в центре находится притча, а после притчи — ещё пять рубаи. Местонахождение притчи и её жанровое, родовое и метрическое отличие от основного корпуса текстов говорят об особой семантической функции этого текста. В притче в аллегорическом виде представлена квинтэссенция основной идеи всей главы. Привычные роли прозы и поэзии поменяны местами: прозаическая притча аллегорична и образна, а стихотворные рубаи риторичны и говорят прямым текстом. Потому притча лаконичнее, но полнее выражает то, что автор напрямую транслирует через рубаи — до сухости напрямую, до газетного заголовка и сентенции. В итоге в главе рубайята главным жанром (поэтическим в широком смысле этого слова, истинно художественным) оказывается не рубаи, а притча. Она заменяет фрагментарную речь лирического героя-ритора цельным художественным повествованием от третьего лица.
Речь в притче идёт о том, каким путём человек пытается достичь истины (испить воды Великого Пресного Озера). Три пророка получают эту воду по-разному, но каждому достаются лишь капли или даже совсем не та вода. Мальчик в итоге решает самостоятельно вырыть колодец, чтобы получить достаточно воды. Бога он лишь призывает как помощника, как благословителя его собственного дела. Грубо говоря, смысл притчи вполне можно передать известной поговоркой "На бога надейся, а сам не плошай".
Рубаи-часть главы в целом проводит примерно ту же идею: пусты разговоры о вере, не они дают живительную влагу истины. Бог так же далёк, как само мироздание (рубаи 483, 634), а люди, пытаясь рассуждать о нём, лишь спорят о собственных и чужих иллюзиях. Для познания же истины необходимо "рыть колодец", а не сидеть "на самом краю Великого Лесного Утёса, свесив ножки" и спорить, от какого способа общения с каким богом перепадает больше капель. Вера подходит для "оглупления", то есть, для того, чтобы не терзаться сомнениями, которые неразрешимы в этой жизни и мешают рыть этот самый колодец. А технологию, по которой колодец надо рыть, автор излагает в финальном рубаи, 291. Пресная вода истины — земная, и заключается она в грамотном устройстве человеческого общежития, над чем властен вовсе не некий бог, а сам человек. И пусть бог, даже выдуманный, какой-нибудь Тудли-Мудли, поможет в этом деле, но не сделает его за тебя.
Деконструкция N°1Деконструкция N°1. Хронологическая.
Но текст умеет и сам разговаривать с читателем, а не только подчиняться авторским конструкциям. Кроме созданной автором искусственной композиции есть другие композиционные решения.
Например, автор сознательно сделал порядок рубаи в главе не таким, в каком они писались непосредственно: каждый рубаи имеет свой порядковый номер, но в тексте они представлены в ином порядке. Изменится ли ход мысли, если мы восстановим хронологический порядок стихотворений?
Начало остаётся прежним (3), но вот подкрепления себе оно не находит: исповедальность сменяется эпиграммой (178) и читается уже в ином ключе — как вступление к обличению и одновременно как позиция героя по отношению к обличаемой ситуации: герой ищет истинной веры, а не желает молиться круче всех. Следущий рубаи (289) обращает внимание к другой стороне проблемы: как показная молитва, так и богохульство одинаково плохи. Рубаи 291 (заметим, что он хронологически очень близок предыдущему) продолжает обличительную тему и заканчивает её сентенциональным выводом, из которого следует дальнейший рубаи (298): теперь гораздо яснее, о чём молится герой, с чем он боится не справиться — его "работа" заявлена в конце предыдущего стихотворения, он стремится "понять соседа". После существенного разрыва в 100 стихотворений герой возвращается к обличительной риторике (402), которой оттеняет дальнейшие философские обобщения (483): "философии Дай" придерживается и само "сущее", безжалостно гнущее свою линию. Эпиграмматическая линия вплетается в философскую. Возвращение к первой в двух последующих рубаи (519, 582) необходимо для усиления финала (634), в котором воедино собраны обе линии: финал главы приобретает мрачноватые фаталистические оттенки, пороки общества обнаруживаются в самом мироздании, а бог далёк и недоступен. В этом контексте притча звучит иначе: как горькая усмешка над наивным мальчиком, который вряд ли доберётся до воды, в то время как обманщики-пророки живут себе успешно.
В то же время и вся глава читается совсем иначе: это не решительный переход от ненужных сомнений и рефлексий к копанию колодца, а наоборот — погружение в сомнения и рефлексии, приобретающие всё более мрачные тона.
Деконструкция N°2Деконструкция N°2. Стиховедческая
На основе своих метрических и строфических данных рубаи составляют группы, в которых далёкие и композиционно, и хронологически стихотворения сближаются и обнажают собственные сходства и различия.
10 стихотворений образуют 4 группы: амфибрахийную, хорейную, ямбовую и анапестовую.
Амфибрахием написаны первый и последний рубаи главы (3 и 291). При этом рубаи 3 написан 4-стопным амфибрахием, задавая структуру размеров всего цикла (4-стопные трёхсложники и 6-стопные двусложники имеют одинаковое количество слогов в стихе — 11-13, в зависимости от вида клаузулы), а рубаи 291 написан 5-стопным метром, завершая цикл новой метрической схемой. Такая симметрия имеет смысл. Глава превращается в спираль, возвращаясь к тому метру, с которого начиналась, но удлинняя его, переходя как бы на новый уровень. Это же продолжается на семантическом уровне в виде интеллектуальной эволюции героя: рефлексирующий агностик из рубаи 3 становится человеком с чёткой социально-философской позицией.
6-стопным хореем написаны рубаи 298 и 289 — ещё одна симметрия: здесь и числовая анаграмма, и композиционный порядок. 298 в композиции стоит перед 289, в математическом ряду — наоборот, а хронологически между ними находится только что упомянутый рубаи 291. Но эти порядки мы уже рассмотрели и заметили близость этих стихотворений. Куда интереснее их различия. Так, рубаи 298 стоит особняком в главе благодаря своей схеме рифмовки: АААА. При этом классическая схема рифмовки рубаи сохраняется, только на другом уровне: стихи 1, 2 и 4 имеют тавтологическую рифму и лишь третий стих отличается. Тавтология в рифме, скорее всего, восходит к такому приёму восточной поэзии, отсутствующему в русской, как редиф. Редиф — это небольшой рефрен, находящийся за рифмой. Например, рубаи Хайяма в переводе Плисецкого:
Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла,
Словно пьяная ночь, беспросветно прошла.
Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью,
Как меж пальцев песок, незаметно прошла.
Здесь есть и классическая рифмовка (бесследно-беспросветно-незаметно), и редиф (прошла). Русские поэты могут не знать про редиф и считать его тавтологической рифмой. Здесь, видимо, такой случай. Редиф является хорошим средством семантического выделения. В приведённом переводе рубаи Хайяма мрачноватые коннотации слова "прошла" в соединении с не менее мрачными рифмами берут верх в семантико-эмоциональной палитре. В рубаи 298 отчаянный рефрен "я молюсь" и особенно его модификация "я — молюсь" соотносится с эмоциональным настроем начала главы: герой в отчаянии от собственных сомнений. Итак, рубаи 298 заканчивается словом "молюсь", а следующий за ним рубаи 289 начинается со слова "Богохульствовать". Эта игра антонимов на стыке соседних и одноразмерных стихотворений — мощное средство для обозначения композиционного (риторического) поворота, перелома, а числовая анаграмма этому только способствует. Рубаи 298 и 289 знаменуют собой переход от отчаяния к действию.
Две другие группы имеют по три стихотворения и в композиции эти группы как бы проникают друг в друга (в отличие от первой, охватывающей главу кольцом, и второй, с которой глава практически начинается).
6-стопным ямбом написаны рубаи 483, 519 и 178. 4-стопным анапестом: 634, 582 и 402. По одному представителю обеих групп мы встречаем непосредственно перед притчей: сначала ямб, затем анапест. Остальные находятся уже после притчи и в другом порядке: сначала анапест, потом ямб. И снова мы наблюдаем интересную композиционную симметрию. Но для начала рассмотрим взаимоотношения рубаи в группах.
Если смотреть на ямбовую группу в композиционном порядке, развитие мысли будет следующим: утверждение жёсткого закона мироздания (483) отрицает иллюзии атеизма, в то время как оратор-атеист, чья прямая речь приводится в рубаи 519, говорит верные вещи и герой его поддерживает в рубаи 178. Но ведь практически то же самое мы наблюдаем и в анапестовой группе: начало такое же (634), только ещё жёстче (любовь уже не имеет значения), вывод из него такой же (582), только более общий (не столько про атеизм, сколько про споры о вере вообще), а завершается линия таким же обличением человеческой гордыни (402), только в более мрачных красках (в мире "разброд и раздрай", "геенна"). Ямб, являющийся нейтральным русским метром и лучше всего подходящий для непосредственного изложения мыслей, проводит основную смысловую линию, анапест же, как более длинный метр, а также, по признанию многих, более жёсткий, "маршевый" (из-за длинного "размаха" безударной части), усиливает ямб. Поэтому, наверное, ямбовый рубаи вводится раньше анапестового до притчи, а после притчи раньше вводится чистый анапест для переключения внимания обратно от прозы к стихам.
Деконструкция N°3Деконструкция N°3. Семантические мины.
Здесь я уже воздержусь от комментариев и просто задам несколько вопросов, на которые каждый может ответить по-своему.
**3**. "Творец" — принятое в исламе обращение к богу, часто это слово встречается в переводах восточных поэтов, в том числе Хайяма. Интересно то, что во всей главе нет ни единого намёка на ислам. Речь идёт либо о религии или вере вообще, либо о христианстве и дальневосточных конфессиях (буддизм, кришнаиты, даосизм). Откуда здесь этот Творец? Не влияние ли это жанрового ореола на автора?
**289**. "сомнений не заменит людям веры пустота". Не правда ли, смысл кажется иным? Что не заменит что? Пустота веры не заменит сомнений или пустота не заменит веры? Или пустота не заменит сомнений людям веры?
**483**. Если сущее тобой жертвует, не значит ли это, что ты именно что рождён для этой жертвы? А если не значит, то причём тут судьба? Судьба — это то, что суждено или тот путь, что мы наблюдаем в прошлом из сегодня?
Можно ли вырыть колодец с утёса до озера? Та ли вода будет под землёй, что и в озере?
**519**. "Не проповедник в храме служит, шоумен!" Разве шоумену с его возможностью обращения к широкой аудитории не проще и эффективнее всего быть проповедником?
**402**. "Легче верить в геенну, чем чувствовать рай." Разве это не естественно, что верить легче, чем чувствовать? Если чувства нет, как его вызвать? Что в этом такого "разбродного"?
А мальчик из притчи разве не последовал философии "Дай" вместо веры в богов?
**178**. Успешна ли молитва "круче всех"? Если да, то что в этом плохого? Если нет, то как связан успех с крутизной молитвы?
ВыводВывод.
А вывода не будет, иначе зачем эти разночтения, если их нужно потом подбивать к какому-то объединению и синтезу? Бережно разобрав конструкцию и показав несколько моделей для сборки, оставим детали на столе — пусть каждый соберёт что-то полезное для себя.
Рецензия на "Рубайат-2013. гл.3 Немного и не только о вере." (П. Антипов)
Циклы стихов хороши тем, что их легко и интересно деконструировать. Мне на сайте Литсовет заказали рецензию на главу из рубайята одного местного автора. И я с удовольствием поиграл
Пост длинный.
Текст
Дано
Композиция
Деконструкция N°1
Деконструкция N°2
Деконструкция N°3
Вывод
Пост длинный.
Текст
Дано
Композиция
Деконструкция N°1
Деконструкция N°2
Деконструкция N°3
Вывод