Отличный пример того, как порой чьи-то комментарии к произведению закрывают само произведение — привычное восприятие известного стихотворения Цветаевой, посвящённого Блоку. Напомню его.

Имя твое — птица в руке,
Имя твое — льдинка на языке.
читать дальше

Со школы мы помним этот прикол про пять букв, мол, это "Блокъ". Со школы, по указке учителя. Указка тихо указала нам на "верное толкование", заодно закрыв глаза на собственно стихотворение. Но приглядитесь-ка, какое слово повторяется на протяжении всего стихотворения? "Имя". А теперь ответьте на вопрос: где в сочетании "Александр Блок" (даже "Александръ Блокъ", если хотите) имя? Разве имя — Блок? Нет, правильный ответ: имя — Александр.

Начиная с этого момента необходимо пересмотреть стихотворение. По привычке (то есть по указке) мы считаем, что в нём во всех этих образах и звуках выражено одно только слово "Блок(ъ)". Скорее всего, если речь идёт всё же об имени, а не фамилии, в стихотворении перебирается парадигма вариантов имени "Александр": каждому образу — свой. Оно и логичнее предположить, что такие порой откровенные образы, как у Цветаевой, мало соответствуют обращению по фамилии и куда больше — близкому обращению по имени, даже по уменьшительному его варианту.

Сделаем попытку предположить, какому варианту имени какой образ соответствует.

читать дальше