Флешмобы зло, но мимо поэтического я не смог пройти. В общем, если кому интересно, могу в коментах дать какого-нибудь поэта, а вы запостите у себя какое-нибудь его стихо. Мне от  апофатия — Дмитрий Саныч Пригов. Судьба такая, значит
Я тут постил и милицанера, и всякие разные стихи, и Куликово поле, и стихограммы. Что я ещё не постил из Пригова? Азбуки.
Есть у него такой жанр. У себя в пабле ВК я отнёс некоторые его азбуки к удетеронам (у них есть конвергентная схожесть с картотеками Рубинштейна). Суть азбуки кроме как словом азбука и не передать. Вот одна длинная азбука, я не стану её постить, просто зацените: vavilon.ru/metatext/nlg-arch/prigov.html

А здесь будет другая — "Азбука истинных имён". Она не очень длинная, но интересная.

Предуведомление

Можно звать вещи, обзывать, призывать, обходить, отрицать, бить, поносить, оставляя их безответными. Но тонкий слабый укол в болевую точку вдруг вскинет всю вещь, заставит затрепетать ее всем организмом, вскидывая руки и ноги, взывая неведомым доселе голосом – это и есть назвать вещь истинным именем.

Абульткар - истинное имя стола

Бузмшин - истинное имя дома

Валун - истинное имя воды

Говно - истинное имя говна

Дерьмо - неистинное имя говна

Еврей - истинное имя жида

Жид - неистинное имя еврея

Забор - истинное имя зендабара

Иии - истинное имя иштварца

Крокодил - истинное имя женщины

Луна - истинное русское имя луны

Муун - истинное английское имя луны

Ноопсуам - мое истинное имя луны

Опрст - истинное алфавитное имя луны

Ууууу - это истинное имя луны

Фарес - это истинное имя одной вещи

Хтекел - это истинное другой вещи

Цмене - это истинное имя третей вещи

Чфарес - это неистинное имя вещи, но истинное имя времени вещи

Штекел - это неистинное имя и вещи и времени вещи

Щмене - это просто неистинное имя

Ы - это истинное имя Ы

Э - это истинное имя Э

Ю - это истинное имя Ю

Я - это истинное имя просто

Ещё азбуки: prigov.ru/bukva/index.php