Тезисы о рифме. 2011, сегодняшние комментарии курсивом в скобках.
читать дальшеЗа более чем триста лет русской поэзии сущность рифмы сильно изменилась. [Это я так для себя решил. Не знаю, почему. Просто так, видимо)) не сильно, конечно, и не прям изменилась - сущность осталась той же. Просто созвучия стали тоньше. Это всё в русле тенденции освобождения поэзии от жёстких рамок] Современное определение рифмы должно выглядеть так: рифма – созвучие ударных гласных и опорных звуков, иногда заударной части полностью, в концах строк (внутренняя рифма – в серединах строк). При этом стоит уточнить, что «созвучие» не означает тавтологию. [Под тавтологией я имел в виду повтор одной и той же морфемы] Ценная рифма – это рифма различных морфем. Повторение одной и той же морфемы – это, конечно же, тавтология, а не рифма. Вплоть до 20 века это правило касалось только корней. С начала 20 века литературоведение пришло к закономерному выводу: не только корни, но и одинаковые аффиксы и флексии не имеют права называться рифмой. [Нет, это я пришёл к этому выводу, а не литературоведение
]
Это касается не только глаголов. Потому понятие «глагорифма», распространённое ныне [в интернете], нельзя признать верным. Для этого явления нет пока иного понятия, чем «не рифма» или «тавтология».
Примеры:
«Гнать – пинать» - одинаковый суффикс «А». Именно то, что называют «глагорифмой».
«течение – лечение» - одинаковый суффикс «ениj»
«машу – пишу» - одинаковое окончание «у».
«рукИ – мукИ» - одинаковое окончание "и". [Всё это необходимо оценивать лишь в контексте. Тогда я полагал, что рифму можно оценить вне контекста, объективно, но это не так. Семантика тоже важна при анализе рифмы]
Кроме подобных случаев в современной поэзии может наблюдаться и другая проблема – штампованные рифмы («розы – слёзы – грозы», «небо – не был», «окно – темно» и т.п.). Чисто отвлечённо они являются рифмами. Но в контексте русской поэзии эти рифмы уже являются штампованными, поскольку употреблялись и употребляются часто. Чем плох штамп вообще? Во-первых, искусство требует новизны, творчество есть созидание нового, а штамп не является новизной, даже наоборот. Штампование – суррогат творчества, когда из готовых клише делается произведение. Это оправданно только в концептуалистских экспериментах, когда нагнетание и переосмысление штампов приводит к новому [Не, концептуализм - слишком узко. Надо говорить о постмодернизме. И не эксперимент, а именно творчество. Искусство]. А во-вторых, штамп не вызывает чувств у читателя вследствие своей изношенности. Штампованные, устоявшиеся выражения становятся привычными и обыденными. Употребляясь снова и снова в поэтических текстах, штампы надоедают и вызывают скуку, а то и отвращение.
Вот две главные проблемы, на которые стоит обращать внимание как авторам, так и критикам.
@темы:
поэзия,
практика критика